Object Record
Images
Metadata
Object Name |
Model, Writing |
Object ID # |
2015.31.1 |
Title |
Vorschrift by Andreas Kolb, 1786: "Du Sonne Der Gerechtigkeit..." |
Creator |
Kolb, Andreas, 1749-1811 (attributed) |
Place of Origin |
probably Lower Salford Township, Montgomery County, Pennsylvania |
Date |
1786 |
Material |
Laid paper, ink, watercolor |
Dimensions |
H-7.75 W-12.75 inches |
Description |
Vorschrift (writing model) dated December 24, 1786. First line reads: "Du Sonne Der Gerechtigkeit, Herr Jesu Christ Mein Leben..." (Thou Son of Righteousness, Lord Jesus Christ, my life). Colors: red, blue, faded yellow, black. Losses: square loss on right-hand side, rounded loss in upper-right corner. Blue and red-feathered bird. Upper and lower-case alphabet in multiple scripts. |
Notes |
TRANSCRIPTION: Du Sonne Der Ge Rechtig Keit Herr Jesu Christ Mein Leben, Lass Deinen glantz, Zu Jederzeit, Mir licht und klarheit geben, Erleuchte Mich, Gantz Inniglich, Du helle gnaden Sonne, Herr Jesu gnaden Wonne, Ich Jesus bin dass Wahre licht, Dass allen Menschen Scheinet, Und dem gantz inniglich anbricht, der mich in Treuen Me_net, Wer Zu mir schrëyt, Um Heiligkeit, der Soll Zu mir Zur gaben, dass licht dess lebens Haben, So leuchte dann Herr Jesu Christ, Sehr Hell in meinem Hertzen, Und treibe draus Wass finster ist, Durch deiner Klarheit Kertzen, O Jesulein, lass deinen Schein, der alles Kan durch dringen, Mir licht und Klahrheit bringen, Ich leuchte dennen Hell und Klahr, Die mich Von Hertzen lieben, Und Mache ihnen offenbahr, Wass lang verdunckelt blieben, Drum Liebe mich So will ich dich Nach deinem Wunsch und Willen, mit licht und Klarheit füllen, Ach gib Herr Jesu dass ich dich, von gantzer Seelen liebe, Und dir Nach folge Williglich, Aus reinem Liebes triebe, So wie du mir Herr Jesu hir, Auf diesser pilgrims strassen, Ein für Bild hast gelassen, Ja folge mir und weiche nicht, zur rechten noch zur lincken, dein gantzes thun und lassen richt, Nach meinem Liebes Wincken, So Wie mein geist dich unter Weist, den ich dir Hab gegeben, ich Bin der Weg zum leben, So lass mich dann Herr Jesu Christ, durch dich zum Vatter Kommen, Wo lauter licht und Leben ist, Alwo die Zahl der frommen, vor seinem Thron in [upper case script alphabet, German] [lower case script alphabet, German] December den 24ten l786. TRANSLATION: Thou Sun of Rightousness, Lord Jesus Christ, my life Let thy reflection, at all times, Give light and clearness to me, Illumine me, quite inwardly, Thou bright sun of grace, Lord Jesus, joy of grace. [2.] I Jesus am the light thats true, That doth all men enlighten, And dawns upon him, inwardly, Who truly hath me chosen, Who to me cries, For holiness, Shall, as a gift from me, The light of life receive. [3.] So lighten then, Lord Jesus Christ, Into my heart, most brightly, And drive out all that darksome is, Through the candles of thy brightness, O Jesus, dear, Let thy light appear, Which through all can be shining, Its brightness to me be bringing. [4.] I brightly, clearly illumine them, Who from the heart do love me, And I do reveal to them, What long was hidden darkly, Therefore love me, And I will, thee, according to thy wishes, Fill thee with light and brightness. [5.] O give, Lord Jesus, that I may, thee, With my whole soul be loving, follow after thee, most willingly, because of pure love's bidding, As thou for me, Lord Jesus, here, upon this pilgrim journey, an example hast left behind thee. [6.] Yes, follow me, turn not away, To right or left seceding, All your life's deeds and actions stay, On my love's soft entreating, As my spirit, thee, hath shown the way, This have I given to thee, The way of life I am for thee. [7.] So let me then, Lord Jesus Christ, Come to the father, through thee, Where purest light and life abide, Where the hosts of all the holy, before thy throne in [......] [upper case script alphabet, German] [lower case script alphabet, German] December the 24th l786. |
Provenance |
Purchased by the donor at the auction of Mrs. Mabel Frederick, corner of Valley Forge Rd. & Main St., Lansdale, PA, Nov. 13, 1974. |
Source |
Gift of Sandra M. Highouse |
People |
Kolb, Andreas, 1749-1811 |
Collection |
Fraktur |